上海話英語短視頻教程,上海人為啥把左轉右轉叫大轉彎小轉彎?
這個話用上海話念出來,你會有一種溫婉優(yōu)雅的感覺,上海話的大小發(fā)音比較糯。而左和右的發(fā)音加上“轉彎”讀起來繞口。
而且,大小轉彎本身也符合我們國家右側通行,轉彎時候需要的距離,就是打方向盤用的力氣也是一個大一個小。
而且,上海話是一種吳語方言,屬于吳語太湖片蘇滬嘉小片,是上海本土文化的重要根基。上海話也是吳語的重要代表,與吳語太湖片其他方言基本能互通。
除了問題中說的大轉彎,小轉彎,還有很多獨特的發(fā)音和稱謂,細研究起來,可是一門大學問。只不過現(xiàn)在說上海話的越來越少,公司里只有上海本地人湊在一起才會說上海話,大多數(shù)場合,無論學校還是公司,辦公場所,公共場合都是以普通話為主。不過這幾年部分公交車除了普通話和英文以外,還增加了上海話報站名,也算是為上海話的推廣做出些貢獻。
怎樣提升英語發(fā)音的標準度?
對于學英語,首先要解決的問題就是“音”。今天小編整理了英語中的連讀、弱讀、不完全爆破、同化、重讀、意群與停頓、語調(diào)等發(fā)音規(guī)則,收藏起來,趁暑假期間慢慢練習,相信暑假過完你的英語發(fā)音會突飛猛進!
一、連讀
在同一個意群中,前后相鄰的兩個單詞之間,前面的尾音和后面單詞詞首的元音有時可以連起來讀,這種現(xiàn)象稱為連讀。
連讀大致分為三類:
(1)輔音+元音;
(2)元音+元音;
(3)卷舌音/r/+元音。
第一類連讀:
輔音+元音,即在同一個意群中的兩個詞,前者結尾的輔音和后者開頭的元音可以連起來讀,構成一個新的音節(jié)。
第二類連讀:
第三類連讀:
卷舌音/r/+元音。當/r/出現(xiàn)在音節(jié)末尾時,在英音中一般不發(fā)音,在美音中要發(fā)音。而在連貫語流中做連讀時,如果/r/后面跟有元音,則要把它同后面的元音連起來讀。
二、弱讀
(1)Itstartsat8o'clockbutIcangowithsomeoneelse.
(2)Ithinkthereissomeyellowpaintinouroldhouse.
(3)Fullfoodserviceisofferedfrom11:00to1:30.
(4)Thankyou,andwewillletyouknowtheprogressofthesituation.
三、不完全爆破
不完全爆破:當爆破音/b/、/p/、/d/、/t/、/g/、/k/后面跟另一個輔音(爆破音或摩擦音、破擦音或鼻音、舌側音)時,爆破音會發(fā)生不完全爆破,即有些只做發(fā)音的動作而不發(fā)音(失去爆破),有些與后面的鼻音或舌側音合二為一。
(1)Ihaven'tgotmycardwithme.
(2)Don'tsitatyourdeskinschoolallday—runaroundatbreaktime!
不完全爆破對聽力有以下方面的影響。
1、不完全爆破對聽清系動詞、助動詞、情態(tài)動詞的否定結構的影響——系動詞、助動詞、情態(tài)動詞的否定結構以爆破音/t/結尾,若后面單詞以輔音開頭,此時t常發(fā)生不完全爆破,可能誤認為聽到的是系動詞、助動詞、情態(tài)動詞本身,從而理解成完全相反的句義。
另外,肯定式和否定式還可以這樣判斷:否定結構通常需要強讀式并且重讀,而系動詞、助動詞和情態(tài)動詞本身在語流中經(jīng)常是弱讀式并且不重讀。
(1)Wehadn'tknowneachotherbeforethenalthoughwe'dstudiedinthesameschool.
(2)Now,rememberyoumustn'tfeedthezooanimalsbutofcourseyoucanwatchworkersgivingthemsomethingtoeat.
2、
(1)I'mstudyingattheuniversity.
(2)Therearetwopeople,mywifeandmyself.
四、同化
當兩個音相鄰時,其中一個音常常受另一個鄰音的影響而發(fā)生變化,這種變音現(xiàn)象叫作音的同化。常見的情況:
(1)I'vegotyouaCD.
(2)Itoldyoutobecareful.
(3)Whatgroupwouldyouputthisbookin?
(4)Soyoushouldstartyourreviewwiththetitleandtheauthor.
五、重讀
重讀的一般性原則:英語中的重讀音節(jié)通常要讀得更有力、更響亮、音頻更高。一般情況下:名詞、動詞、形容詞、大多數(shù)副詞、指示代詞、名詞性物主代詞、疑問詞、多音節(jié)的介詞和連詞需要重讀;而冠詞、人稱代詞、單音節(jié)的介詞或連詞等語法功能詞一般不重讀。
(1)Ihavetopickupmysonfromschool.
(2)Isthatyourmotherwiththehat,Tom?
(3)Wouldyouliketofillyourpersonalinformationinaformlikethisnow?
六、意群與停頓
一個句子可以按照意義和語法結構分成幾個部分,每一部分稱為一個意群。說話或朗讀時,尤其是長句子需要根據(jù)意群合理停頓。意群可以用符號“|”來表示。
(1)Thenwe'llcatchatraintoPiraeus︱andgetonaboattoGreekisland.
(2)Icaneatfruit︱andsomebeef,︱butmostimportantly,︱Ishouldnevereatanythingcontainingsugar︱oranyunhealthyfood.
七、語調(diào)
英語是一種語調(diào)語言,而我們的母語——漢語是一種聲調(diào)語言。在漢語的普通話里,一句話中的每個字都有自己獨立的聲調(diào)(四聲),這個聲調(diào)一旦改變,這個字的字義(甚至字本身)就會改變。而英語的語調(diào)并不意味著一句話中每個詞都有自己的調(diào),通常是一句話(或一個分句)有一個核心語調(diào);語調(diào)的變化不能改變詞的字面意義,但可以表達不同的情感、態(tài)度等隱含意義。
降調(diào):是從句子的第一個重讀音節(jié)開始,依次遞降,在最后一個重讀音節(jié)下滑降落到最低點。
升調(diào):是從句子的第一個重讀音節(jié)開始,依次遞降,在最后一個重讀音節(jié)上平滑輕巧地回升。
1.陳述句和特殊疑問句句尾一般用降調(diào);而一般疑問句句尾一般用升調(diào)。
2.反意疑問句前一部分陳述明顯事實,用降調(diào);后一部分不能肯定陳述是否為真,說話者為得到確認,用升調(diào)。
3.如果一個句子中有幾個并列的部分,前面的幾個并列部分用升調(diào)(或平調(diào)),最后一個用降調(diào)。
應該是指原上海市區(qū)十個區(qū)的還是十個縣的居民?
這個問題,還真的有點意思。相距現(xiàn)在四十五年前吧。也就是上世紀七十年度中期,剛分配工作,工作地點在上海市楊浦區(qū)江浦路和長陽路的交界處,當時是乘坐的70路公交車(這線路車,現(xiàn)在基本還是走的原路線,沒有多少變化)去單位報到的。第一天上午報到后,聽了領導的介紹和工作的分配情況,到吃中飯時,人事科的領導就叫大家回家了,說好第二天,按照工作分配情況和上下班時間正式工作。接著,就再乘坐70路公交車回家。這時,有幾個住在江浦路沿線的人也乘坐這輛車。大家互相打招呼問,到哪里去?其中有人回答:到上海去。當時一聽,就糊涂了?難道乘坐的不是上海的車,現(xiàn)在不是在上海嗎?后來回家一問其他大人,才知道,當時的概念就是:上海人,是住在中山路及大連路以內(nèi)的人,超出這一范圍,有些上海戶籍的人到南京路、淮海路等商業(yè)街來,還真的是稱:到上海去。還有,當時還有上海市區(qū)戶口和上海郊區(qū)戶口簿之分,其中的差距還是巨大的?,F(xiàn)在已經(jīng)沒有這個說法和區(qū)別了。只要是上海區(qū)域范圍之內(nèi),具有上海戶籍的人,都是上海人,就是沒有上海戶籍,但在上海長期工作并按規(guī)定繳納上海市社保費的人,也稱為:新上海人。
你知道全國各種方言中?
母親節(jié)的到來,致天下所有的母親節(jié)日快樂!!不由得想起小時候的歌,世上只有媽媽好,有媽的孩子像個寶,沒媽的孩子像根草,投進媽媽的懷抱,幸福就永遠伴隨你的每分每秒。
對于媽媽這個稱呼,我們常德也叫媽媽。我自己在我的內(nèi)心叫了千萬次的媽媽,而媽媽永遠是一堆黃土,在我的腦海永遠都沒有一絲記憶或者一個影子,多么希望媽媽能在我的腦海有個記憶的影子,讓我時時可以想起。
現(xiàn)在的我己經(jīng)成長了,念了書,有自己的工作,并且離開了有媽媽的地方,很遠……我有自己的人生方向,可是總覺得缺少點啥,每逢佳節(jié),我都會想打個電話,可是電話的那頭誰接?我只能在心里默默地表達對媽媽想說的一切.....
母親節(jié),我也想告訴媽媽,女兒祝您在另一世界節(jié)日快樂!!我會在我的里發(fā)個朋友圈,送媽媽的禮物……
上海高考英語120分什么水平?
屬于中等偏上的水平
上海高考英語試卷總分是150分,折算成80%來算,也就是120分80分,相對于大部分的學生來講,就是良好的成績,所以屬于中等偏上的水平,如果拿高考英語120分左右的水平去考大學英語四級的話,基本上也能考到60分左右
抖匯吧»上海話英語短視頻教程_上海人為啥把左轉右轉叫大轉彎小轉彎